漢語(yǔ)言文字是中華民族最重要的標(biāo)識(shí)之一,是中國(guó)歷史文化的重要載體,其源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史是中華民族智慧不斷凝聚、文明不斷發(fā)展的生動(dòng)體現(xiàn)。因此,漢語(yǔ)言文字研究對(duì)于中華文明的傳承和發(fā)展具有重要意義。近年來(lái),隨著新材料不斷涌現(xiàn)、理論創(chuàng)新不斷推進(jìn)、研究方法不斷更新,漢語(yǔ)言文字研究取得顯著進(jìn)展。進(jìn)一步開(kāi)創(chuàng)漢語(yǔ)言文字研究新局面,需要在以下幾個(gè)方面下更大功夫。
以材料更新開(kāi)辟研究空間
習(xí)近平總書(shū)記在哲學(xué)社會(huì)科學(xué)工作座談會(huì)上的重要講話(huà)中指出:“我國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)應(yīng)該以我們正在做的事情為中心,從我國(guó)改革發(fā)展的實(shí)踐中挖掘新材料、發(fā)現(xiàn)新問(wèn)題、提出新觀點(diǎn)、構(gòu)建新理論”。漢語(yǔ)言文字研究者要認(rèn)真貫徹落實(shí)習(xí)近平總書(shū)記重要講話(huà)精神,不斷挖掘新的語(yǔ)言文字材料,發(fā)現(xiàn)新問(wèn)題、提出新觀點(diǎn),構(gòu)建漢語(yǔ)言文字研究的理論體系。材料是學(xué)術(shù)發(fā)展的核心要素之一,也正是由于新材料的不斷涌現(xiàn)和整理出版,漢語(yǔ)言文字研究才能不斷開(kāi)辟新的空間。
這主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。一是從傳世文獻(xiàn)向出土文獻(xiàn)擴(kuò)展。傳世文獻(xiàn)特別是中古之前的傳世文獻(xiàn)存在數(shù)量較少、文體單一、多為書(shū)面語(yǔ)、經(jīng)歷代傳抄難以保真等問(wèn)題,因此,漢語(yǔ)言文字研究不能局限于傳世文獻(xiàn)。近年來(lái),隨著出土文獻(xiàn)的大量整理出版并形成歷時(shí)的完整序列,漢語(yǔ)言文字研究增添了新的豐富材料,具備了前人無(wú)可比擬的有利條件。這里所說(shuō)的出土文獻(xiàn),包括商代和西周甲骨文、商至漢代銅器銘文、春秋戰(zhàn)國(guó)玉石文獻(xiàn)、戰(zhàn)國(guó)至魏晉簡(jiǎn)牘文獻(xiàn)、漢代以后的石刻文獻(xiàn)、魏晉以后的紙質(zhì)文獻(xiàn)等。二是從國(guó)內(nèi)文獻(xiàn)向國(guó)外文獻(xiàn)擴(kuò)展。國(guó)外文獻(xiàn)首先是指?jìng)鹘y(tǒng)漢文文獻(xiàn)。古代東亞、東南亞地區(qū)長(zhǎng)期受中華文化影響而使用漢字,因此保存了大量的漢文文獻(xiàn),包括傳統(tǒng)的經(jīng)典文獻(xiàn)、訓(xùn)詁材料、辭書(shū)、漢語(yǔ)字詞匯抄、漢語(yǔ)教科書(shū)等,有抄錄者,也有改編者,其中有很多是中國(guó)失佚資料。其次是指西方傳教士文獻(xiàn)。包括漢字漢語(yǔ)辭書(shū)、漢字漢語(yǔ)研究著作等。這些國(guó)外文獻(xiàn)的涌現(xiàn)是對(duì)國(guó)內(nèi)文獻(xiàn)的有益補(bǔ)充,為漢語(yǔ)言文字研究提供了更多材料支撐。三是從通語(yǔ)文獻(xiàn)向方言文獻(xiàn)擴(kuò)展。通語(yǔ)(即當(dāng)時(shí)通行的語(yǔ)言,比如漢語(yǔ)普通話(huà))是漢語(yǔ)言文字研究最為重要的資料。近年來(lái),研究者們密切關(guān)注方言文獻(xiàn),開(kāi)展有針對(duì)性的系統(tǒng)研究,有力拓展了通語(yǔ)與方言的研究范圍。此外,還包括從紙面文獻(xiàn)向口頭文獻(xiàn)、從傳統(tǒng)文獻(xiàn)向特色文獻(xiàn)擴(kuò)展等。近年來(lái),新材料新文獻(xiàn)無(wú)論在種類(lèi)上還是數(shù)量上都實(shí)現(xiàn)了跨越式發(fā)展,為漢語(yǔ)言文字研究開(kāi)辟了廣闊研究空間。
以理論創(chuàng)新引領(lǐng)研究方向
習(xí)近平總書(shū)記指出:“我們的哲學(xué)社會(huì)科學(xué)有沒(méi)有中國(guó)特色,歸根到底要看有沒(méi)有主體性、原創(chuàng)性。跟在別人后面亦步亦趨,不僅難以形成中國(guó)特色哲學(xué)社會(huì)科學(xué),而且解決不了我國(guó)的實(shí)際問(wèn)題。”漢語(yǔ)言文字具有鮮明的獨(dú)特性,從漢語(yǔ)言文字材料本身出發(fā),不斷構(gòu)建和發(fā)展自己的理論,是漢語(yǔ)言文字研究發(fā)展的必由之路。也只有如此,中國(guó)漢語(yǔ)言文字研究才能為人類(lèi)語(yǔ)言文字研究貢獻(xiàn)自己的力量。
改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)在語(yǔ)言文字研究領(lǐng)域引進(jìn)了很多西方理論。這些理論的引入對(duì)深化漢語(yǔ)言文字研究而言不能說(shuō)沒(méi)有益處,但收效甚微。究其原因,主要在于在世界語(yǔ)言文字中,漢語(yǔ)言文字獨(dú)樹(shù)一幟,歷史悠久且承續(xù)至今,直接使用任何緣起于其他語(yǔ)言文字的理論來(lái)研究漢語(yǔ)言文字,其結(jié)果必然是方枘圓鑿、削足適履。目前,我國(guó)語(yǔ)言文字研究領(lǐng)域使用西方理論時(shí)還存在兩種需要改進(jìn)和改正的現(xiàn)象:一是簡(jiǎn)單地把西方語(yǔ)言學(xué)理論介紹進(jìn)來(lái),沒(méi)有進(jìn)行更深入的研究和改進(jìn);二是借鑒西方理論來(lái)研究漢語(yǔ),卻沒(méi)有深入探索漢語(yǔ)言文字自身的規(guī)律。
事實(shí)上,任何一種理論的形成,都有其產(chǎn)生的原因和背景、遭遇的困境和突破、構(gòu)想的目的和思路等決定性因素。對(duì)這些因素,理論創(chuàng)立者不一定言明,研究者只有對(duì)其理論進(jìn)行全面了解和分析才能獲得,而這是需要下功夫的。因此,簡(jiǎn)單照搬西方理論、機(jī)械套用舶來(lái)品是錯(cuò)誤的。舉例來(lái)說(shuō),瑞士語(yǔ)言學(xué)家索緒爾嚴(yán)格區(qū)分歷時(shí)語(yǔ)言研究與共時(shí)語(yǔ)言研究的理論,對(duì)中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界一些研究者產(chǎn)生了較大影響。所謂歷時(shí)研究是對(duì)語(yǔ)言文字現(xiàn)象發(fā)展脈絡(luò)、發(fā)展規(guī)律的研究,是動(dòng)態(tài)現(xiàn)象研究;所謂共時(shí)研究是平面系統(tǒng)的描寫(xiě)和分析,是靜態(tài)現(xiàn)象的研究。雖然具體目的不同,但宏觀地看,二者只不過(guò)是對(duì)同一現(xiàn)象的縱橫切分而已。歷時(shí)發(fā)展中,語(yǔ)言文字現(xiàn)象的消長(zhǎng)轉(zhuǎn)化主要是不同共時(shí)平面制約和抉擇的結(jié)果,而所謂共時(shí)平面也只能是對(duì)歷時(shí)過(guò)程的橫向剪取。所以,離開(kāi)歷時(shí)追索和解釋?zhuān)茈y準(zhǔn)確地進(jìn)行共時(shí)描寫(xiě);脫離共時(shí)觀照,也難以恰當(dāng)?shù)乩斫鈿v時(shí)演化。但國(guó)內(nèi)不少研究者已習(xí)慣于歷時(shí)、共時(shí)的對(duì)立,把研究的問(wèn)題首先框定在歷時(shí)或共時(shí)范疇,然后進(jìn)行隔絕式的探討,歷時(shí)研究只分析縱向發(fā)展、共時(shí)研究不考慮歷時(shí)因素成了固化的理念。這種固化的理念并不利于開(kāi)展?jié)h語(yǔ)言文字研究。漢語(yǔ)言文字研究應(yīng)當(dāng)打破西方理論窠臼、突破縱橫界線(xiàn),使歷時(shí)與共時(shí)融合,這樣才會(huì)有質(zhì)的飛躍。
近年來(lái),我國(guó)越來(lái)越多的研究者認(rèn)識(shí)到,漢語(yǔ)言文字研究必須跳出西方理論的束縛,扎根本土、深耕實(shí)踐。把研究重點(diǎn)聚焦到漢語(yǔ)言文字本身,依據(jù)科學(xué)的思路構(gòu)建自己的理論體系,才是漢語(yǔ)言文字研究的正路。基于此,國(guó)內(nèi)不少研究者扎根本土,在提出自己的理論上不斷加力,取得了明顯成效。比如,有的研究者進(jìn)行多元融合創(chuàng)新,依托社會(huì)學(xué)、哲學(xué)、生態(tài)學(xué)、計(jì)算科學(xué)等多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域進(jìn)行跨學(xué)科研究,形成自己的理論,進(jìn)而不斷推動(dòng)漢語(yǔ)言文字研究向縱深發(fā)展。
以方法創(chuàng)新激發(fā)研究動(dòng)能
方法是學(xué)術(shù)發(fā)展的另一核心要素。“工欲善其事,必先利其器。”在學(xué)術(shù)研究中發(fā)現(xiàn)新現(xiàn)象、新事物,或提出新觀點(diǎn)、新理論,揭示事物內(nèi)在規(guī)律,都離不開(kāi)科學(xué)的方法。漢語(yǔ)言文字研究要繼續(xù)得到長(zhǎng)足發(fā)展,必須堅(jiān)持以馬克思主義為指導(dǎo),始終堅(jiān)持正確的方法。
在對(duì)漢語(yǔ)言文字文獻(xiàn)進(jìn)行學(xué)術(shù)解讀時(shí),要堅(jiān)持正確的方法,首先離不開(kāi)正確的立場(chǎng)。解決好研究立場(chǎng)問(wèn)題,需要研究者堅(jiān)持以馬克思主義為指導(dǎo),掌握歷史唯物主義、辯證唯物主義的基本原理和方法論。只有這樣,才能有效解決漢語(yǔ)言文字研究中的各種理論和實(shí)際問(wèn)題。
以方法創(chuàng)新激發(fā)研究動(dòng)能,一個(gè)十分重要的方面就是注重貫通。從學(xué)科上看,漢語(yǔ)言文字研究縱向分成了古代漢語(yǔ)、近代漢語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ),近年又有人分出“當(dāng)代漢語(yǔ)”;橫向分成了漢字、語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、方言等。這樣的學(xué)科分類(lèi)自有產(chǎn)生的原因和現(xiàn)實(shí)意義,但從學(xué)術(shù)研究來(lái)看,研究者如果僅專(zhuān)注于某一個(gè)領(lǐng)域,只見(jiàn)樹(shù)木不見(jiàn)森林,對(duì)學(xué)科整體發(fā)展而言弊端頗多。事實(shí)上,做好漢語(yǔ)言文字研究,要突破學(xué)科過(guò)于細(xì)分的制約。中國(guó)古代學(xué)術(shù)研究講求貫通,“文史哲”不分家,因?yàn)檠芯繉?duì)象往往是一個(gè)有機(jī)的整體。以《左傳》為例,我們很難區(qū)分它是史學(xué)著作、哲學(xué)著作還是文學(xué)著作,因?yàn)樗容^為全面地展示了先秦的哲學(xué)思想,又是優(yōu)美的文學(xué)作品,還是十分重要的漢語(yǔ)研究材料。突破界限、融合發(fā)展應(yīng)成為漢語(yǔ)言文字研究的一個(gè)努力方向。從大的方面說(shuō),不論是歷史、哲學(xué)、文學(xué)還是語(yǔ)言文字,都是對(duì)同一文獻(xiàn)材料的研究,而這同一文獻(xiàn)本是一個(gè)有機(jī)整體,它的各個(gè)組成部分是彼此依存的;從小的方面說(shuō),無(wú)論是漢語(yǔ)還是漢字,都是有限的要素依據(jù)一定的結(jié)構(gòu)規(guī)則構(gòu)成的,是有著內(nèi)在嚴(yán)密邏輯的系統(tǒng),系統(tǒng)內(nèi)各要素之間也是相互依存、相互影響的,而不是孤立存在和發(fā)展的。把某個(gè)方面、某類(lèi)要素孤立成單一對(duì)象進(jìn)行研究,難以對(duì)其有深層次的認(rèn)識(shí),更不可能做到全面把握。因而,推動(dòng)漢語(yǔ)言文字研究向縱深發(fā)展,需要廣大研究者在深耕自己核心研究領(lǐng)域的前提下,致力于實(shí)現(xiàn)學(xué)科內(nèi)部縱橫的貫通和相鄰學(xué)科的貫通。只有以貫通的方法推進(jìn)漢語(yǔ)言文字研究,才能催生更多學(xué)術(shù)增長(zhǎng)點(diǎn)。
(作者為中國(guó)人民大學(xué)吳玉章中國(guó)語(yǔ)言文字研究所所長(zhǎng))