人妻少妇中文在线视频,丁香五月婷婷激情网,日本韩国黄色成人网站,亚洲综合99伊人四虎

網(wǎng)站首頁 | 網(wǎng)站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 深度原創(chuàng) > 正文

講好中國故事 創(chuàng)新對外傳播

核心提示: 中國在闊步走向世界的同時,迫切需要解決“失語挨罵”的問題。要有效提升對外宣傳效果、營造良好國際輿論環(huán)境,需要以講好中國故事的方式創(chuàng)新對外傳播,善于發(fā)現(xiàn)和挖掘“中國好故事”,以系統(tǒng)思維講好“中國好故事”。

【摘要】中國在闊步走向世界的同時,迫切需要解決“失語挨罵”的問題。要有效提升對外宣傳效果、營造良好國際輿論環(huán)境,需要以講好中國故事的方式創(chuàng)新對外傳播,善于發(fā)現(xiàn)和挖掘“中國好故事”,以系統(tǒng)思維講好“中國好故事”。

【關(guān)鍵詞】對外傳播  中國故事 創(chuàng)新方式   【中圖分類號】G125    【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A

故事,是一種最古老、最有效的傳播方式。在橫貫千年的世界文化交流史中,好故事一直是文化和思想傳播最生動最有效的載體。一部《大唐西域記》讓國人看到了域外的精彩世界;一部《馬可波羅游記》讓歐洲人充滿了對東方古國的美好向往;一部《西行漫記》把中國共產(chǎn)黨人的光輝形象全面推向世界。古往今來,許許多多的文學(xué)經(jīng)典和先進(jìn)思想,是首先靠故事情節(jié)吸引人、靠思想觀點打動人、靠價值觀念影響人,進(jìn)而通過大眾媒介流傳開來、影響世界。

新的歷史時期,中國正以前所未有的姿態(tài)亮相于國際舞臺,要加強(qiáng)對外傳播,傳播好中國聲音、樹立好中國形象,讓世界更加真切地了解中國,感受傳統(tǒng)大國的文化魅力和現(xiàn)代中國的蓬勃生機(jī),“講好中國故事”仍然是最有效的形式。

首先,講好中國故事,可以拉近中西方在傳受方式上的差異,實現(xiàn)無障礙傳播。一般而言,中國人長于歸納概括、理論提煉,在傳播中偏向于運用宏觀理論和抽象概念。但外國受眾往往關(guān)注生動事物、注重個體感受,對生動可感的案例、戲劇化的情節(jié)更感興趣。用講中國故事的方式開展對外傳播和宣傳,可以化抽象邏輯為生動情節(jié),更加接近西方受眾的表述方式。其次,講好中國故事,可以有效拉近國際民眾的心理距離,實現(xiàn)有效溝通。通過通俗易懂的表達(dá)方式,把“自己講”和“別人講”結(jié)合起來,把中國國情、中國特色與國際慣例結(jié)合起來,讓中國觀點變成世界語匯、成為國際共識,讓中國人民與世界各國人民追求的美好夢想相通相融,進(jìn)而讓中國道路、中國理論、中國制度、中國文化在國際社會中贏得更廣泛的認(rèn)同,為中華民族偉大復(fù)興營造更加良好的國際輿論環(huán)境。

然而從現(xiàn)實情況看,當(dāng)前許多媒體往往習(xí)慣于以傳統(tǒng)內(nèi)宣的方式去做對外傳播工作,講故事意識不足。有的“唯政治論”,圖解典型案例,缺少情理支撐;有的過度展示意識形態(tài)和政治理想,“只憑動機(jī),不問效果”;有的內(nèi)容刻板生硬,“一套內(nèi)容,多方傳播”,忽視國家、地區(qū)和民族文化的差異性;有的“自說自話”,習(xí)慣于單向灌輸式傳播等,凡此種種造成的結(jié)果就是“有理說不出、說了傳不開”。個別外宣作品和傳播方式不僅起不到應(yīng)有的正面宣傳效果,反而因內(nèi)容和傳播方式不當(dāng),引發(fā)了西方反華勢力的負(fù)面輿論炒作。因此,講好中國故事,創(chuàng)新對外傳播,是一個需要深入研究探討的現(xiàn)實課題。

什么是“中國好故事”

講好中國故事,關(guān)鍵要體現(xiàn)中國的傳統(tǒng)與現(xiàn)代魅力,否則就容易流于說教,難以獲得關(guān)注和認(rèn)同。那么什么樣的故事才是“中國好故事”?

好故事,就要以情感人。新中國成立初期毛澤東同志就曾指出:“報紙上的文章不要太硬,太硬了人家不愛看,可以把軟和硬兩個東西統(tǒng)一起來。”情感是全人類最具有共通性的心理。那些展現(xiàn)中國老百姓美好品質(zhì)和深厚情感的故事,蘊含著深邃的人性力量,很容易喚起世界受眾的共鳴。2015年最為國外網(wǎng)友熱議的一則中國新聞,就是大連一位正在拍攝婚紗照的護(hù)士救助溺水者的故事。這位身著婚紗的護(hù)士為溺水男子做人工呼吸的圖片被幾萬名國外網(wǎng)友點贊。但如果在情感取向上選擇不慎,宣傳效果就可能相反。例如報道中常見的為了工作放棄親情、為了公務(wù)沒有見到家人最后一面等故事,就難以得到西方人的理解,因為這種大公無私的奉獻(xiàn)精神在西方價值觀里并不是主流。

好故事,就是要以實動人。只有真實、細(xì)致地書寫現(xiàn)實生活中的“凡人凡事”,才能產(chǎn)生撼動人心的力量。講好故事也是如此,通俗、親切,由小講到大,由近講到遠(yuǎn),才能引人入勝。2015年中國媒體曾經(jīng)報道過一個沒有雙臂的男子贍養(yǎng)91歲癱瘓老母的故事,盡管文章的主題“孝敬”是一個不易為國外受眾接受的儒家理念,但是報道通過含著勺子喂母親、用腳種莊稼等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了一個勇敢樂觀、自強(qiáng)不息的中國普通百姓形象,因此感動了世界各國的讀者,引發(fā)了強(qiáng)烈反響。由此可見,真實的力量能夠穿透文化的隔膜,觸摸到受眾的心靈。

好故事,就是要以理服人。我們在國際上經(jīng)常面臨“有理說不清”的問題。針對那些歪曲、攻擊中國的言論,不僅要做到敢于亮劍、及時回?fù)?,也要學(xué)會用“中國好故事”有理有據(jù)地進(jìn)行反駁。2015年,境外部分媒體和有關(guān)人士散布所謂“新疆禁止穆斯林在齋月期間封齋并履行宗教儀式”的謠言。針對這樣居心險惡的謠言,人民日報專門采寫了新疆各地穆斯林家庭和百姓熱烈慶祝開齋節(jié)的報道,被多家外媒轉(zhuǎn)載引用,特別是在中東地區(qū)反響強(qiáng)烈,極大地扭轉(zhuǎn)了伊斯蘭世界對中國宗教政策的誤解??梢婃告傅纴淼?ldquo;中國好故事”往往能夠獲得更好的說服效果。

如何挖掘“中國好故事”

中國好故事,每時每刻都在發(fā)生。中國道路、中國理論、中國制度、中國精神、中國力量就是通過各種精彩的“中國好故事”在影響當(dāng)今世界的。“最近幾年,上到黨和國家領(lǐng)導(dǎo)人,下到普通百姓,都在用自己的方式講述中國的故事。這些故事,有的是用語言講述的,有的是用行為講述的。”作家莫言曾在一個講好中國故事專家學(xué)者研討班上作如上表述。作為“一個講故事的人”,莫言憑著挖掘家鄉(xiāng)故事、講述中國故事,帶著中國文學(xué)走向了世界。在發(fā)表獲獎感言時,他曾深有感觸地說,“因為講故事,我獲得了諾貝爾文學(xué)獎”。莫言的成功從一個側(cè)面提供了一個講好中國故事的案例。那么,從哪里尋找“中國好故事”,怎樣挖掘“中國好故事”?

實踐和基層是挖掘“中國好故事”的深厚土壤。只有走出高樓大廈,走入田間地頭,深入感受人民群眾的心聲,深入感受中國改革發(fā)展的實踐,筆管里才能流淌出更多有思想、有溫度、有品質(zhì)的“中國好故事”,才能還原給外部世界一個真實生動、原汁原味的中國社會。

五千年的歷史文化是挖掘“中國好故事”的不竭源泉。習(xí)近平總書記指出:“博大精深的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是我們在世界文化激蕩中站穩(wěn)腳跟的根基。”采用更為生動、直觀、親切的“中國好故事”,既能彰顯我國的文化積淀和獨特魅力,也有利于樹立一個自信、和平、深邃的大國形象,有力有效地傳遞出我們的價值理念。

受眾需求是挖掘“中國好故事”的有效指導(dǎo)。“中國故事”想要獲得影響力,首先符合受眾的關(guān)注點。媒體應(yīng)找準(zhǔn)不同國家和地區(qū)受眾的“笑點”“痛點”“關(guān)注點”,有的放矢地進(jìn)行敘述。

此外,所有對外傳播都應(yīng)注意把握共通的情感脈搏和終極人文關(guān)懷,實現(xiàn)“中國立場、國際表達(dá)”,習(xí)近平總書記在這方面為我們樹立了很好的榜樣。2014年,習(xí)近平總書記訪問中東國家時,講述了一位約旦商人在義烏收獲了事業(yè)和愛情,最終把根扎在了中國的故事,生動詮釋了“中國夢”和“阿拉伯夢”的完美結(jié)合。2015年訪美期間,在西雅圖歡迎宴會上,習(xí)近平總書記回顧了150年前,數(shù)以萬計的華工飄洋過海來到美國參與太平洋鐵路建設(shè)的歷史,迅速拉近了與旅美僑胞的情感距離。總書記用平實親切的語言講述的一個個“中國好故事”,獲得了全世界的關(guān)注和好評,有力促進(jìn)了海外受眾對中國的了解。

怎樣講好“中國好故事”

作為提升國際傳播能力和國際話語權(quán)的最佳途徑,講好中國故事既是技術(shù)問題又是戰(zhàn)略問題。在全球化背景、新輿論格局、多媒體業(yè)態(tài)的新形勢下,需要以系統(tǒng)思維通盤考慮,因時制宜、循循善誘、形象生動、統(tǒng)籌兼顧、形成合力。

把握時機(jī),因時制宜地講。講故事要看清形勢,要以國際視野關(guān)注輿論態(tài)勢,加強(qiáng)輿情研判。他們講“中國威脅論”,我們就講和平發(fā)展的故事;他們講“中國崩潰論”,我們就講民族復(fù)興的故事;他們講“中國傲慢論”,我們就講能展現(xiàn)中國謙虛包容大國風(fēng)范的故事。注重把握我們需要表達(dá)和國外受眾需要了解的契合點,摸清我們想講和國外受眾想聽的結(jié)合點,找準(zhǔn)我們真實表意和國外受眾誤讀的臨界點,在國際輿論交鋒中爭取話語主動權(quán)。

注重效果,循循善誘地講。講故事不僅要呈現(xiàn)事實,更要深入引導(dǎo),通過塑造形象、表達(dá)情感、闡明道理,讓國外受眾正確認(rèn)識當(dāng)代中國。以事實表象為切口剖析深層成因,以人物悲喜為載體表達(dá)共通情感,以事件發(fā)展為脈絡(luò)折射時代變遷,通過傳播經(jīng)驗事實達(dá)到意義詮釋,使故事具有感染力、穿透力、說服力。聯(lián)合國科教文組織特使彭麗媛的一次演講是個范例,她從自己家庭經(jīng)歷說起,塑造了中國百姓團(tuán)結(jié)互助的形象,展現(xiàn)了中國對教育事業(yè)的重視,表達(dá)了“攜手就能改變世界”的美好愿景,體現(xiàn)了中國走和平發(fā)展道路的堅定信念。以事說理、由小見大,引起海內(nèi)外熱烈反響。

創(chuàng)新表達(dá),形象生動地講。講故事之所以是提高國際話語權(quán)的重要方式,正是因為借助故事,可以使抽象事物得以形象表達(dá)。如果故事本身仍然以概念說概念,以理論講理論,無異于各說各、空對空。想要別出心裁、不落窠臼,就要創(chuàng)新表達(dá),用既蘊含中國道理,又符合國外受眾語言習(xí)慣的方式轉(zhuǎn)換語義??梢允?ldquo;以西釋中”,將中國特色用國外理論、事例、經(jīng)典予以闡釋;可以是“拿來主義”,借鑒國外表述,使之為我所用。前者如周恩來總理用“中國的羅密歐與朱麗葉”向外國友人解釋梁山伯與祝英臺的故事;后者如習(xí)近平總書記用美國熱播劇“紙牌屋”代指權(quán)力的斗爭,表達(dá)中國反腐的堅定決心,讓受眾一聽就懂、印象深刻。

眼觀全局,統(tǒng)籌兼顧地講。當(dāng)前,我國改革開放縱深拓展,文化交流日益頻繁,媒體技術(shù)迅猛發(fā)展,內(nèi)宣外宣的邊界有所淡化,國際問題國內(nèi)化、國內(nèi)問題國際化的現(xiàn)象時而有之。所以講中國故事既要打破固守內(nèi)宣陣地,也要突破提高內(nèi)宣效果要靠弱化外宣力度的“零和思維”,從全局和戰(zhàn)略的高度把握宣傳工作大局。對國內(nèi)聽眾講故事要兼顧在國際上的影響,維護(hù)國家利益和國際形象;對國外受眾講故事要兼顧國內(nèi)聽眾感受,維護(hù)國家穩(wěn)定和國民自信。如2008年的世界金融危機(jī)備受關(guān)注,《人民日報》及時發(fā)表文章,在講述國際金融危機(jī)的同時也系統(tǒng)分析對國內(nèi)經(jīng)濟(jì)的影響,引導(dǎo)中國讀者正確認(rèn)識國內(nèi)經(jīng)濟(jì)形勢,提升民眾信心,收到了較好效果。

善于合作,齊心協(xié)力地講。我們不僅要有理說得清,還要讓理傳得開、讓人聽得到??v然官方有正面回應(yīng)的平臺,學(xué)界有思想對話的平臺,文藝界有創(chuàng)作交流的平臺,但普通民眾同樣也有講好中國故事的能力:可以是對外國游客的一個善意舉動,也可以是在海外社交媒體上的一次分享。畢竟,對于具體的受眾來說,一個媒體傳播的好故事可能不及一段親身經(jīng)歷來得印象深刻。從這個意義上講,更需要官方、學(xué)界、媒體、民間多元主體共同參與、齊心協(xié)力地壯大輿論聲勢,唱響中國聲音。

當(dāng)前,世界舞臺的“中國時代”已經(jīng)到來,我們國家在闊步走向世界的同時,迫切需要解決“失語挨罵”的問題。有能力做好中國的事情,也同樣有能力挖掘和講好更多的“中國好故事”,把一個堅定自信、熱愛和平、充滿活力的中國真實、立體、全面地展現(xiàn)給世界,讓“中國道路”“中國聲音”在國際社會中贏得更加廣泛的理解和認(rèn)同,為決勝全面小康凝心聚力實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興營造良好國際環(huán)境。  

(作者為中共中央黨校第40期中青一班學(xué)員,人民日報社辦公廳主任)

【參考文獻(xiàn)】

①毛澤東:《同新聞出版界代表的談話》,《毛澤東文集》第七卷,北京:人民出版社,1999年,第260頁。

責(zé)編/周素麗  王妍卓(見習(xí))    

美編/宋揚  楊玲玲

聲明:本文為人民論壇雜志社原創(chuàng)內(nèi)容,任何單位或個人轉(zhuǎn)載請回復(fù)本微信號獲得授權(quán),轉(zhuǎn)載時務(wù)必標(biāo)明來源及作者,否則追究法律責(zé)任。

[責(zé)任編輯:孫娜]
標(biāo)簽: 中國   對外   傳播   故事