人妻少妇中文在线视频,丁香五月婷婷激情网,日本韩国黄色成人网站,亚洲综合99伊人四虎

網站首頁 | 網站地圖

大國新村
首頁 > 理論前沿 > 深度原創(chuàng) > 正文

孔子學院的文化交流意義與可持續(xù)發(fā)展

【摘要】孔子學院自2004年成立以來,發(fā)展規(guī)模不斷壯大,文章從“漢語熱”、中國傳統文化的影響力、文化全球化等方面闡述孔子學院產生和發(fā)展的原因,從文化傳播、漢語教學推廣兩方面分析孔子學院在中外文化交流中的意義,并從傳承中華傳統文化、借鑒海外教學經驗、加強語言教學與文化傳播有機結合、以及開發(fā)對外漢語教材等角度論述孔子學院在中外文化交流中的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。

【關鍵詞】孔子學院 中外文化交流 可持續(xù)發(fā)展

【中圖分類號】G125            【文獻標識碼】A

自2004年韓國首爾第一家孔子學院建立以來,目前世界上120多個國家和地區(qū)設有470多所孔子學院,尚有200多所處于申請中??鬃訉W院在推廣中國文化、增強中國“軟實力”等方面的作用也引起了國內外學術界的關注。①從“漢語熱”、中國傳統文化的影響力、文化全球化等方面闡述孔子學院產生和發(fā)展的原因,從文化傳播、漢語教學推廣兩方面分析孔子學院在中外文化交流中的意義,并從傳承中華傳統文化、借鑒海外教學經驗、加強語言教學與文化傳播有機結合、以及開發(fā)對外漢語教材等角度論述孔子學院在中外文化交流中的可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略。

孔子學院概況

孔子學院(Confucius Institute),是在借鑒其他國家海外辦學機構經驗的基礎上,由中國國家漢辦在世界各地開設的教授漢語、傳播中華文化的非營利性公益文化交流機構。孔子學院給世界各地的漢語學習者提供正規(guī)權威的漢語教學渠道,培訓漢語教師、開展?jié)h語教師資格認證、舉辦漢語考試、進行漢語教師資格認證??鬃訉W院采用中外合作辦學的模式,由外方提出申請并提供教學場所,中國提供漢語教師和教材??鬃訉W院為世界各地的漢語學習者提供現代漢語教材和漢語教學渠道,在將中華傳統文化推向國際文化舞臺中扮演重要角色,已經成為推廣漢語教學、傳播中華文化的國際品牌。隨著中國經濟的發(fā)展,綜合國力的增強,學習漢語、了解中華文化成為越來越多海外人士的需求,孔子學院正是在這樣的趨勢中應運而生。孔子學院滿足了世界各國人民學習漢語、了解中華傳統文化的需求,增進了中國人民與世界各國人民的友好關系,促進了世界和平發(fā)展。隨著中國國力的日益增強,漢語走向世界已經成為大勢所趨,孔子學院的壯大也是勢在必行。

孔子學院產生和發(fā)展的原因

孔子學院的發(fā)展是中國政治、經濟、文化等諸多因素綜合作用的結果。21世紀以來,中國的政治影響力不斷增強,經濟實力大幅增長。中國的發(fā)展吸引了全球的目光,世界各國都開始重視與中國之間的交流與合作,國際社會對漢語的需求空前增長,出現了“漢語熱”。

漢語熱的推動。隨著中國經濟的快速發(fā)展,中外文化交流變得日趨頻繁,越來越多的外國人開始學習漢語。加上中國制造商品的大量輸出,歐美人士頻繁涌入中國,全球的“漢語熱”也不斷升溫。漢語不僅簡潔明快、溝通高效,而且蘊含了深厚的哲學思想、嚴謹的思維方式和深遠的倫理道德,而中華民族的文化禮儀和生活習俗也深深地影響著亞洲的民眾。孔子學院的主要職責就是推廣漢語和中華文化,進行漢語教學與培訓??鬃訉W院作為中外語言教學和文化交流的平臺,肩負著傳承中國優(yōu)秀傳統文化的使命。

中國傳統文化在國際上的影響力。中國的傳統文化是中華民族在長期的歷史發(fā)展過程中,由于各種環(huán)境、經濟、政治等因素的作用而形成的文化積淀,并以特定的價值觀念、倫理道德、行為方式等形式呈現出來。②中國的傳統文化經歷了一個由封閉到開放,由保守到革新的變革過程。隨著中西文化的相互交融,中國的傳統文化對世界文化格局的變化產生重要的影響。中華文化歷史久遠、博大精深,自古以來對世界各地產生了重要的影響,以儒家思想為核心的中國文化,以及科舉制度、四大發(fā)明、航海造船等,都是歐洲啟蒙運動的思想源泉。黨的十八屆三中全會提出,中國文化也到了提升自我信心以及在世界舞臺上展示中國文化風度的關鍵時刻。③隨著中國國力的提升、國際地位的提高,中華文化的國際文化影響力日益增強。

文化全球化的必然趨勢。伴隨著經濟全球化,中國的經濟飛速發(fā)展,國際地位不斷提高。經濟飛速發(fā)展的同時促進了文化的交流和發(fā)展?,F代化的信息技術讓人與人之間的交流溝通變得隨時隨地、觸手可及,文化全球化成了世界發(fā)展的趨勢。世界各民族的文化相互影響,各國文化相互尊重,取長補短。社會的進步,世界文明的發(fā)展,需要每個國家和民族都發(fā)揮其文化特點,貢獻出自己的力量。通過漢語教學、中華文化傳播,孔子學院以自己的方式在世界文化的舞臺上展示中國文化,講述中國故事,成為了文化全球化浪潮里中國文化的名片。

孔子學院在中外文化交流中的意義

中國在世界文化中缺乏自己的文化符號,中華文化在跨文化交際中一直處于“文化貿易逆差”的狀態(tài),西方國家的文化輸入遠遠超過中國文化的輸出,以至于現如今還有西方人對中國人的印象仍然停留在晚清時期。西方學者對中國文化的了解十分有限,漢學在西方還屬于邊緣學科。中國在成為制造業(yè)大國的同時,在文化方面仍然是一個小國的形象。在國際社會中,文化是一個國家綜合國力的重要象征,文化的發(fā)展影響著國家在國際競爭中的地位。因此,中國要提升國際影響力,就必須增強中華文化的吸引力,提高我國的“軟實力”,讓中華文化走出國門??鬃訉W院應運而生,成為傳播中華文化的平臺。

文化傳播功能。在歷史進程中,博大精深的中華文化大多處于自我封閉、被動接受其他文化的局面。外國人對中華文化的了解還比較膚淺,甚至還存在曲解。因此,中華文化要走出國門必須要主動自信地分享,要以對方能夠接受的方式進行溝通??鬃訉W院創(chuàng)辦的十年中,逐漸摸索出了適應世界需求的辦學機制,也得到了廣泛的認可,建立了互信互惠的橋梁。孔子學院日益成為世界各國人民學習漢語,了解中華文化的大平臺。④語言是文化的載體,語言又是文化的一個方面。世界各地的孔子學院在教授漢語的同時,因地制宜地開展戲劇、民間藝術展覽等各式各樣的文化活動,讓漢語學習者在輕松的氛圍中感受中華文化的博大精深,感知上下五千年的中華文明。因此,孔子學院推動了中華文化與世界各國文化的交流,是世界了解中國文化的窗口,并逐漸樹立我國積極和諧的大國形象。近十年來,孔子學院的建立和迅速發(fā)展也充分證明了中華傳統文化的魅力和吸引力。

漢語推廣意義。在國外設立專門的機構來推廣本國語言文化,已經是國際上通行做法,如法國的語文學院、德國的歌德學院、英國的文化委員會、西班牙的塞萬提斯學院。這些歐洲文化機構,以語言講授為起點弘揚本國文化。在孔子學院的推動下,漢語熱席卷全球,學習漢語的外國人逐年增加。在亞洲國家,掌握漢語已經成為很多人推動事業(yè)發(fā)展的必要條件。在日本和韓國,漢語正逐漸成為越來越多大學生的二外語種,漢語也正逐漸成為東南亞國家的第一通用商用外語;在歐美國家,學漢語的人數也在以40%的增幅逐年增長,孔子學院成為漢語推廣的文化品牌。北京語言大學教授、國家漢辦對外漢語教學學術專家咨詢小組成員劉珣教授認為,在信息化時代,語言不僅僅是普通的交際工具。掌握多種語言,特別是國際強勢語言,在激烈競爭的社會中是個人生存發(fā)展的重要手段。掌握強勢語言是國際交往和國民經濟發(fā)展的必要條件,也是民族進步和繁榮的保證??鬃訉W院通過漢語教學和中華文化的傳播,推動了全球漢語熱的潮流,促進了世界文化多元化的發(fā)展。

孔子學院的可持續(xù)發(fā)展思考

孔子學院以每年三四十所的速度平穩(wěn)增加,體現了平穩(wěn)發(fā)展、保質保量的發(fā)展理念。但孔子學院是植根于異域土壤的新生事物,它面對的是復雜的本土文化環(huán)境。因此,實現孔子學院的可持續(xù)性發(fā)展,必須在其發(fā)展現狀的基礎上,從傳承中華傳統文化、培養(yǎng)本土漢語教師、借鑒海外教學經驗、發(fā)展海外漢學研究中心等方面作深入的思考,逐步形成科學有效的發(fā)展模式,引導其走上可持續(xù)發(fā)展的道路。⑤

傳承中華傳統文化。自“五四新文化運動”開始,整個中國的近現代史是一個模仿西方文化的過程。加上現代教育制度對英語的重視,對西方文化的了解和學習,使得現在的青少年思想中充滿了西方的價值觀,而對自己國家的傳統文化知之甚少。⑥傳統文化的繼承關乎著國人文化身份的認同感,如何在全球文化大融合的浪潮中繼承自己的文化是關系著民族生存的重大問題。中華傳統文化歷史悠久、內容豐富,有許多值得重視和繼承的精華。當然傳統文化中也存在過時、迷信等不合理的內容。因此,我們必須用“批判性發(fā)展”的眼光去看待傳統文化。孔子學院的創(chuàng)立與發(fā)展提醒了國人,我們不能夠妄自菲薄,以西方文化馬首是瞻,而忽略了中國優(yōu)秀文化的傳承。而應該在充分了解西方社會文化的基礎上,積極主動傳承中華民族的傳統文化,并在原有的基礎上進行提煉升華,再創(chuàng)輝煌。

借鑒海外教學經驗。法國的法語聯盟已經有100多年的辦學歷史、德國的歌德學院也擁有了超過50年的辦學歷史,他們的發(fā)展歷程和辦學理念都有許多值得學習和借鑒的地方。與其他語言文化機構的專家進行探討,學習他們成功的辦學經驗,結合孔子學院自身的辦學特點,滿足不同學習群體的需求,對孔子學院的發(fā)展具有重要的意義。⑦當前,缺乏專職教師是制約孔子學院進一步發(fā)展的瓶頸。孔子學院一直采用輪換制的任教方式,總部外派中方院長,派遣教師和志愿者是其主要的師資來源。公派教師的任期一般為兩年,志愿者教師的任期為一年。這種師資輪換方式,教師任期短,流動性大,容易影響正常的教學活動,不利于孔子學院長期穩(wěn)定的發(fā)展。此外,孔子學院的辦學宗旨是推廣漢語教學,擴大中華文化的影響力。但現有的孔子學院中,由于教師自身的知識水平有限,有許多孔子課堂僅僅是漢語教學班,中國的傳統文化涉及得較少。因此,孔子學院要長期可持續(xù)性發(fā)展,必須學習和借鑒其他國家海外辦學機構的經驗,建設專業(yè)化的教師隊伍和擁有專職教學人員。同時,進一步鼓勵海外國家的教師來中國進修,培養(yǎng)孔子學院所在國的本土漢語師資,也是解決專職教師缺乏的另一個有效途徑。本土的漢語教師能更加了解當地的教學情況和學生情況,有利于促進孔子學院的長足發(fā)展。

加強語言教學與文化傳播的有機結合。語言除了具有交流的功能以外,還是承載文化的載體和傳播文化的平臺,語言都具有其特定的文化內涵??鬃訉W院作為漢語和中華文化的推廣機構,必須兼顧語言和文化,讓其他國家的人們通過漢語學習了解中國的文化,使得中華文化得到有效的傳播。作為海外語言和文化推廣機構,孔子學院在發(fā)展的十多年中,取得的成就令人矚目,⑧但是由于師資條件的限制,其文化傳播能力較弱。中國文化博大精深,但是由于傳承的斷裂和一些歷史原因,目前需要建立一套有效的跨文化交際話語體系。向世界傳播有深度的、有內涵的、高層次的中華傳統文化成為中國的迫切需求??鬃訉W院在推廣漢語和傳播中華文化的過程中,還要向世界展示中華文化的歷史沉淀,讓國外的學習者更深入地了解中華文化。不同地區(qū)的孔子學院應充分考慮到當地國民的思維方式和學習習慣,結合當地的風俗習慣開設有中國特色的文化課程,如中醫(yī)、京劇、中國節(jié)日、民俗文化等。

開發(fā)對外漢語教材。如何編寫和選擇合適的對外漢語教材是困擾孔子學院可持續(xù)發(fā)展的另一個瓶頸。目前,使用較多的對外漢語教材包括《快樂漢語》、《長城漢語》、《階梯漢語》等,但這些以中國社會為背景而編寫的對外漢語教材,忽視了教材使用國家人群的國別、母語、文化背景以及跨文化交際的禁忌。同時也忽略了不同學習者的年齡、知識水平以及學習目的等,不能夠提高學習者的學習效率,達到漢語學習的目的。⑨因此,在對外漢語教材的使用方面,可以借鑒其他國家語言教學機構的做法,即對教材的內容和形式不做統一要求,而是根據教材使用國家的具體情況、不同漢語學習者的年齡、學習目的開發(fā)有針對性的教材。精心打造品牌教材,建設高水平的師資團隊,結合學習者的具體情況,開發(fā)特色課程。成立國際漢語教材指導委員會,組建中外教育教學專家工作小組,以國內外高校為依托開展多語種漢語教材研發(fā),建立國際漢語教材資源庫,為教學法研究和教材編寫提供信息服務。

結語

孔子學院從2004年創(chuàng)辦以來,以推廣漢語和傳播中華文化為己任,在十年多的時間內實現了空前的跨越式發(fā)展。實踐證明,孔子學院的發(fā)展擴大了中華文化在全球的影響力,樹立了我國良好的國際形象,保持了中華文化旺盛的生命力??鬃訉W院在向世界各國傳播中華傳統文化的同時,也受到各國文化的影響,通過吸收其他國家文化精華,孔子學院也在不斷地發(fā)展成熟、完善自我。在孔子學院的發(fā)展過程中,我們也必須腳踏實地,認識到發(fā)展中的瓶頸。從傳承中華文化、借鑒海外教學經驗、語言教學與文化傳播相結合、開發(fā)對外漢語教學等方面做長遠的、可持續(xù)發(fā)展的規(guī)劃。營造出良好的國際環(huán)境,打造出特色品牌,為我國對外文化交流提供更加廣闊的平臺。隨著資源的逐漸豐富,辦學經驗的不斷累積,孔子學院將不斷提高中國文化的軟實力,促進中外文化的交流,進一步推動中華文化走向世界。

(作者單位:南京曉莊學院外國語學院;本文系南京曉莊學院2013年校級科研項目階段性研究成果,項目編號:2013NXY15)

【注釋】

①吳飛:《孔子學院與中國文化的國際傳播》,杭州:浙江大學出版社,2013年。

②雷在福:“中國傳統文化的當代世界意義”,《社科縱橫》,2007年第1期,第117~118頁。

③龔莉紅:“文化全球化與孔子學院的發(fā)展”,《重慶社會科學,2014年第10期,第110~115頁。

④ 鐘英華:“孔子學院在中外文化交融中的作用”,《天津師范大學學報》,2015年第2期,第73~76頁。

⑤詹春燕,李曼娜:“孔子學院的可持續(xù)性發(fā)展—指標、模式與展望”,《華南師范大學學報》,2014年第5期,第78~82頁。

⑥曹鳳霞,李碧權:“從孔子學院看中國文化的傳播與傳承現狀及反思”,《長春大學學報》,2014年第1期,第46~49頁。

⑦周璐銘:“孔子學院十年發(fā)展統計、成果分析與戰(zhàn)略建議”,《西南交通大學學報》,2015年第1期,第38~44頁。

⑧孫吉勝:“孔子學院:語言、文化與歷年的傳播”,《公共外交季刊》,2014年第6期,第19~24頁。

⑨劉晶晶,關英明:“海外孔子學院的教材選擇與編寫”,《沈陽師范大學學報》(社會科學版),2012年第1期,第142~143頁。

責編 /張曉

[責任編輯:張蕾]