楊絳在清華沒能拿到碩士學(xué)位,后陪錢鍾書西方游學(xué),也未攻讀任何學(xué)位,但她一路旁聽,一路自修,坐擁書城,遍讀喬叟以降的英國(guó)文學(xué),還不時(shí)和丈夫展開讀書競(jìng)賽。兩人回到家中無事,便對(duì)坐讀書,還常常一同背詩玩兒,發(fā)現(xiàn)如果兩人同把詩句中的某一個(gè)字忘了,怎么湊也不合適,那個(gè)字準(zhǔn)是全詩中最欠貼切的字,“妥帖的字,有黏性,忘不了。”
[責(zé)任編輯:趙光菊]