近年來,“文本學(xué)解讀”已經(jīng)成為當(dāng)代馬克思研究的一種新路徑。這里所說的“文本學(xué)解讀”,大致可分為“文獻(xiàn)學(xué)”意義上的文本學(xué)研究和“解釋學(xué)”意義上的文本學(xué)研究。前者始于上世紀(jì)五六十年代,法國學(xué)者呂貝爾承繼梁贊諾夫提出的“馬克思學(xué)”概念并創(chuàng)刊《馬克思學(xué)研究》,主張在文獻(xiàn)編輯與考證的基礎(chǔ)上,對原典文本進(jìn)行新的闡釋,逐漸形成了具有廣泛影響的馬克思文本學(xué)研究學(xué)派。此外,歐洲其他國家對馬克思文獻(xiàn)的編輯、譯介也在有計劃地實(shí)施,特別是阿姆斯特丹國際社會史研究所編纂的《馬克思手稿、筆記目錄》以及《馬克思恩格斯全集》“歷史考證版”(簡稱MEGA2)的陸續(xù)出版,奠定了馬克思文本學(xué)研究的文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ)。另一方面,與側(cè)重文獻(xiàn)學(xué)的文本學(xué)研究同步,側(cè)重闡釋學(xué)的文本學(xué)解讀也有了長足的發(fā)展,其中最具代表性的是阿爾都塞等人的《閱讀〈資本論〉》,其癥候式閱讀的文本解讀方法,對當(dāng)代西方馬克思主義產(chǎn)生了重大影響。
在馬克思文本學(xué)研究影響下,國外馬克思主義美學(xué)研究摒棄了注重原理建構(gòu)的傳統(tǒng)研究范式,強(qiáng)調(diào)深入文本闡發(fā)馬克思的藝術(shù)理念及其美學(xué)思想,亦取得豐厚成果。這些研究的主要特點(diǎn)是以文本為依據(jù),在文本的梳理閱讀中,生發(fā)出馬克思的美學(xué)思想和文藝?yán)碚?,由此開辟了一種嶄新的研究路徑。近年來,在國外馬克思文本學(xué)研究的影響下,國內(nèi)哲學(xué)界越來越重視“文本學(xué)解讀”的研究,使之成為當(dāng)代馬克思主義理論創(chuàng)新的生長點(diǎn)。與之相比,國內(nèi)馬克思主義美學(xué)的文本學(xué)研究尚處于相對滯后狀態(tài)。例如,近年來關(guān)于“審美意識形態(tài)”“實(shí)踐存在論美學(xué)”等問題的討論,難以深入到文本生成的內(nèi)部歷史之中,仍停留在理論論爭或?qū)W派論爭的層面上。因此,加強(qiáng)“文本學(xué)解讀”研究,對于拓展馬克思美學(xué)研究視域,推動當(dāng)代馬克思主義研究的理論創(chuàng)新,具有重要的理論意義與現(xiàn)實(shí)意義。
應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的是,如何處理好文獻(xiàn)學(xué)意義上的文本梳理與解釋學(xué)意義上的文本闡釋之間的關(guān)系,是當(dāng)代馬克思“文本學(xué)解讀”的關(guān)鍵所在。前者注重回到原典,后者注重當(dāng)代闡釋;前者注重“返本”,后者注重“開新”;前者注重歷史視野,后者注重當(dāng)代視域。如果過于偏向文獻(xiàn)學(xué)的文本研究,過于強(qiáng)調(diào)返回原典的文本學(xué)意義,容易將馬克思文本理解為現(xiàn)成固定的歷史存在,導(dǎo)致馬克思美學(xué)文本學(xué)研究的科學(xué)化、實(shí)證化、技術(shù)化、學(xué)科化,使之固化為單純的歷史文獻(xiàn)研究,從而遮蔽馬克思美學(xué)的當(dāng)代意蘊(yùn)。反之,如果過于偏向解釋學(xué)的文本闡釋,過于強(qiáng)調(diào)文本的當(dāng)代意義建構(gòu),則容易產(chǎn)生文本的過度詮釋,導(dǎo)致文本原初意義的喪失。從當(dāng)代解釋學(xué)的立場看,這是“文本學(xué)解讀”所難以逃避的解釋學(xué)難題。因此,當(dāng)代馬克思文本學(xué)解讀研究應(yīng)該堅持兩者視域融合的原則,以文獻(xiàn)學(xué)梳理為基礎(chǔ),以當(dāng)代闡釋為目標(biāo),以“返本開新”為旨?xì)w,在歷史意義與當(dāng)代意義的視界融合中,對馬克思美學(xué)經(jīng)典論著進(jìn)行“文本學(xué)解讀”,以改變美學(xué)研究原理先行的教條主義傾向,激活其闡發(fā)當(dāng)代社會文化的理論活力,拓展馬克思主義美學(xué)的研究方法與視域,推動當(dāng)代馬克思主義研究的理論創(chuàng)新。
文獻(xiàn)梳理與文本闡釋的視界融合
在馬克思文獻(xiàn)最新資料基礎(chǔ)上,重新編選馬克思美學(xué)文獻(xiàn)資料。馬克思美學(xué)文本學(xué)研究以新發(fā)現(xiàn)、新考證、新梳理、新編譯的文獻(xiàn)為主要文本對象(最重要的文獻(xiàn)有:荷蘭阿姆斯特丹國際社會史研究所“歷史考證版”(MEGA2),中央編譯局《馬克思恩格斯全集》第2版,以及其他新刊發(fā)文獻(xiàn)),對馬克思的美學(xué)文本進(jìn)行新的梳理、考察和分析。在此基礎(chǔ)上,選取最具代表性的著述篇章,作為重點(diǎn)解讀對象,以此奠定“文本學(xué)解讀”的文獻(xiàn)學(xué)基礎(chǔ)。與此前各種不同版本的馬克思美學(xué)理論選編本不同,“文本學(xué)解讀”應(yīng)該注重文本選擇的綜合性、整體性和跨學(xué)科性,避免尋章摘句式的編輯方法所造成的斷章取義、肢解整體的弊端。需要強(qiáng)調(diào)的是,雖然文獻(xiàn)學(xué)研究是“文本學(xué)解讀”的基礎(chǔ),但其目的是為了更好地理解文本,從中生發(fā)系統(tǒng)的理論闡釋,進(jìn)行文本的當(dāng)代釋義與理論提煉,因此,其研究的宗旨并不僅僅是一種純粹實(shí)證考據(jù)式的文獻(xiàn)學(xué)研究,它要求對文獻(xiàn)給出新的理解闡釋,既要“我注六經(jīng)”,又要“六經(jīng)注我”,以凸顯其“文本學(xué)解讀”的理論旨趣。
個案細(xì)讀與專題解析的視界融合
馬克思美學(xué)的文本學(xué)解讀,強(qiáng)調(diào)文本個案的細(xì)讀分析,注重以文本為本位,對其產(chǎn)生背景、寫作過程、版本淵流、文體結(jié)構(gòu)、概念翻譯等各方面進(jìn)行詳實(shí)的梳理、考證、分析和闡發(fā),尤其對重點(diǎn)著述、重點(diǎn)篇章的研究,力爭做到從原典出發(fā),詳熟文本,真正領(lǐng)會文本的真實(shí)意蘊(yùn)和思想內(nèi)涵。同時注重在文本的個案細(xì)讀中提煉專題,縱橫聯(lián)合,既要有文本個案的共時性分析,又要有思想發(fā)展的歷時性分析,以期解決重大的理論問題。如對馬克思“浪漫派批判”“美學(xué)批判”“異化批判”“商品拜物教批判”“意識形態(tài)批判”“資本主義現(xiàn)代性批判”“機(jī)器體系與非物質(zhì)生產(chǎn)”“藝術(shù)生產(chǎn)”“世界文學(xué)”等美學(xué)和文藝?yán)碚搯栴},應(yīng)該進(jìn)行綜合深入的解讀分析,彰顯馬克思“批判美學(xué)”的總體特征。力爭做到在文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,結(jié)合馬克思思想內(nèi)在連續(xù)性,綜合地闡發(fā)其重大理論概念的意蘊(yùn)內(nèi)涵。異化問題研究應(yīng)涉及馬克思前后期的諸多著述,而關(guān)于藝術(shù)永久魅力問題則還需要旁及萊辛、佐爾格爾、溫克爾曼、施勒格爾等相關(guān)古希臘藝術(shù)的文本解讀??傊挥性趥€案細(xì)讀與專題解析的視界融合中,才可能真正實(shí)現(xiàn)“在細(xì)微處見精神”的文本學(xué)解讀效果。
作者文本與他者文本的互文解讀
毫無疑問,極高的文學(xué)藝術(shù)修養(yǎng)和鑒賞能力構(gòu)成了馬克思美學(xué)思想的廣闊藝術(shù)背景。在寫作方面,馬克思經(jīng)常引用他所喜愛的藝術(shù)家的作品;在美學(xué)理論方面,馬克思經(jīng)常以他所喜歡的藝術(shù)家為例來表述思想;在文學(xué)批評方面,馬克思對同時代的一些文學(xué)家予以尖銳的批判。這就要求“文本學(xué)解讀”不能僅僅局限于馬克思本人的作者文本,還必須涉及其他作者的作品解讀,即他者文本的解讀,以期在作者文本與他者文本之間建立起互文性的解釋框架,并通過這種互文性的解讀方式,反觀馬克思的理論論述,探究其理論的思想源流和具體內(nèi)涵。例如,莎士比亞之于“莎士比亞化”、塞萬提斯之于文學(xué)反諷、海涅之于浪漫派批判、巴爾扎克之于資本主義現(xiàn)代性批判、笛福之于小說意識形態(tài)、歐仁·蘇之于資本主義現(xiàn)代性揭秘等等,都需要在不同文本的互文性閱讀中,深入闡釋馬克思美學(xué)思想的內(nèi)在意涵。另一方面,從更為寬泛的意義上說,互文性解讀同樣可以延展到馬克思文本與當(dāng)代文本之間,以此構(gòu)成馬克思思想與當(dāng)代思想的互文對話。例如,阿爾都塞的意識形態(tài)理論、??碌臋?quán)力知識論、鮑德里亞的生產(chǎn)之鏡、德里達(dá)的解構(gòu)理論、詹姆遜的政治無意識等等,均可以在互文對話中重新激活其作者文本的闡釋學(xué)能量,使馬克思美學(xué)的“文本學(xué)解讀”獲得當(dāng)代語境下的生機(jī)與活力。
(作者為國家社科基金項目“馬克思美學(xué)原典的文本學(xué)解讀”負(fù)責(zé)人、遼寧大學(xué)教授)